Prevod od "пажњу на" do Italijanski

Prevodi:

attenzione a

Kako koristiti "пажњу на" u rečenicama:

Не обраћај пажњу на та страшила.
Non far caso a quelli spaventapasseri.
Мора да нисам обратио пажњу на тај део раније.
Allora prova a dirmi le parole della canzone, l'hai appena sentita!
Не обраћај пажњу на ове лицемере.
Non dare ascolto a questi ipocriti, Neo.
Мислим да ако будемо обратили пажњу на знакове опасности, имамо шансе.
Se teniamo d'occhio i segnali delle premonizioni, abbiamo un'occasione.
Сви се плаше промена, али обрати пажњу на следеће...
Il cambiamento genera spavento, ma consideri questo:
Ја ћу да превидим ваш снисходљиви тон... ако обратите пажњу, на озбиљност мог.
Sorvolero' sul suo tono di sufficienza, se terra' conto della gravita' del mio.
Сигурно ћемо обратити пажњу на њих управо сада.
No. -Lo adoro! Hanno tutta l'attenzione del pubblico ora.
Деда Мраз је обратио пажњу на то колико си добар био ове године.
Credo che Babbo Natale abbia visto che sei stato buono quest'anno!
Тражио је пажњу на пасивно агресивни начин, а ја то нисам хтео да наградим.
Cercava di attirare l'attenzione in modo passivo-aggressivo, e non l'avrei premiato.
Јер засигурно нека овдашња брижна мама више обраћа пажњу на твоју стрељану него на свој базен у дворишту, или да јој се судопера не запуши.
Perché di sicuro qualche mammina del posto si preoccupa più del poligono che della piscina nel suo giardino o dello scarico del lavello.
Вероватно не би требали скрећу пажњу на то.
Non dovremmo contentrarci su questo punto.
Сада повратку са питањем граница, ћете све обрати пажњу на следеће.
Ora, ritornando sulla questione dei confini, vi atterrete a cio' che vi diro'.
Пре његове смрти, Први савет препоручује ја обратите пажњу на ваших контаката са племића.
Prima della sua morte, il Primo Consigliere mi ha raccomandato di monitorare i vostri accordi con i nobili.
Обратите пажњу на било какву дивљач.
Tenete tutti gli occhi aperti per cacciagione di ogni tipo.
Ако променимо то, ако обратимо пажњу на ове ствари и поново ангажујемо дечаке у учењу, они ће завршавати основну школу мислећи: "Ја сам паметан".
Se cambiamo queste cose facendoci attenzione e ricoinvolgiamo i ragazzi nel modo di imparare, allora lasceranno le elementari pensando: "Sono in gamba".
Али људи су обраћали пажњу на моју одећу.
Ma la gente prestava attenzione ai vestiti che indossavo.
Обраћајте пажњу на друге животе, друге визије.
Immedesimarsi con altre vite, con altre visioni.
И баш као и аларм у вашој кући или на колима, намењен је да баци нежељену пажњу на уљеза, и тако помогне да буде ухваћен, или уплашен и отеран.
E proprio come l'antifurto dell'auto, o in casa, ha lo scopo di attirare attenzione indesiderata sull'intruso, portando in tal modo alla sua cattura o mettendolo in fuga dalla paura.
Молим вас обратите пажњу на облик ледника и и његову позицију у односу на површину воде.
Vorrei che prestaste attenzione alla forma dell'iceberg e al punto della linea di galleggiamento.
На неким пробама их замолимо да обрате пажњу на лице.
A volte chiediamo loro di prestare attenzione al viso.
Нашу пажњу на причи задржава неприметан напор.
È l'applicazione invisibile che cattura la nostra attenzione nella storia.
Посебно ако друга привлачи пажњу на себе, она бира више.
E specialmente se il partner attira l'attenzione, scelgono con più cura.
Обратите пажњу на боју врата, материјал од ког су направљена.
vorrei che prestaste attenzione al colore della porta, il materiale di cui è fatta.
Пређите преко кућног прага у ходник или шта се већ ту налази, и обратите пажњу на светло.
Varcate la soglia di casa vostra ed entrate nell'atrio, nell'ingresso, o qualsiasi stanza ci sia dall'altra parte, e valutate la qualità della luce.
Све ћу објаснити касније, али обратите пажњу на број у дну: 7, 68245837 минута ће бити мој поклон
Lo spiegherò più avanti, osservate solo i numeri in fondo: più 7, 68245837 minuti,
Тело му је округло, има две руке и високу антену у облику главе и служи да привуче пажњу на себе.
Ha un corpo arrotondato, due braccia, e un'antenna molto alta come testa, e il suo unico scopo è quello di attirare l'attenzione su di sé.
И сада, један век касније, ако имало обраћате пажњу на то шта се дешава са околином, ту непријатност још више осећате.
Perciò ora, un secolo dopo, se prestate attenzione a quello che sta succedendo nell'ambiente, sentite quel disagio molto più intensamente.
Знам да су потребни труд и енергија да стварно обратите пажњу на некога, али ако то не можете да учините, не разговарате.
E badate bene, lo so, quanti sforzi e energia servono per ascoltare effettivamente qualcuno, ma se non riuscite a farlo, non state avendo una conversazione.
Тако сам усмерила пажњу на астрономију, на коришћење телескопа.
Così, mi sono concentrata sull'astronomia, sull'uso dei telescopi.
Не желим да вам скренем пажњу на саму Параду сирена, колико год да је симпатична, него на ове фотографије.
Voglio che facciate caso non alla Parata delle Sirene per sé, per quanto sia affascinante, ma piuttosto a queste foto.
Желим да вам скренем пажњу на неке споредне ефекте институционалног пута.
Voglio che facciate caso ad alcuni effetti collaterali di usare il metodo dell'istituzione.
Ако желите да знате која технологија ће променити свет, не обраћајте пажњу на тринаестогодишње дечаке -- обратите пажњу на младе маме, јер оне нимало не подржавају технологију која материјално не побољшава њихове животе.
Se volete sapere quale tecnologia cambierà il mondo, non ascoltare i ragazzini di 13 anni ascoltate le giovani madri, perché loro non sono per niente fan della tecnologia che non migliora loro la vita nella pratica.
Обратите пажњу на Changing the Present, који је покренуо TEDстер, када вам затреба свадбени или празнични поклон.
Date un'occhiata a Changing the Present, avviato da un membro di TED, la prossima volta che avete bisogno di un regalo di matrimonio o per le feste
Већина људи која нам говори да обратимо пажњу на своју добробит прича и о важности именовања наших емоција.
Tutti coloro che ci dicono di fare attenzione al nostro benessere parlano dell'importanza di dare un nome alle emozioni.
0.55483102798462s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?